As a yoga teacher, there may come times where you would use Sanskrit terms during class, whether you like it or not. This is because it is often the case where most Sanskrit words don’t have an English equivalent that fully explains the meaning of the terms.
How I close my yoga practice
I don’t ‘om.’ It’s not that I have anything against it; it’s just not part of my secular world view or self-practice. I also don’t say ‘namaste’ – I’m from Florida and grew up saying “hi,” “bye,” and “thank you”, and for me it just doesn’t seem genuine (to me! for other teachers of course it can come from their heart and soul) to adopt someone else’s greeting. But I do treat the close of practice pretty seriously and over the years have refined how I close the practice for myself and for my students in class. This is where it stands lately.
The continued rise of Instagram-influenced yoga has led to a new wave of criticism among East-Indians and academics alike. Accusations of cultural appropriation are being levied just as long-held myths are being debunked. Many earnest practitioners find themselves confused by the discord between what they see and read in the media and the experience they have of Yoga in their lives.